Макеевский рабочий | Вечный зов, или Имена с препятствиями


Вечный зов, или Имена с препятствиями

30.11.-0001
<< >> 
Бывает и такое!

ает и такое!


Девочка Тутанхамон - звучит странно

Говорят, от имени зависит судьба человека, помните, у мультяшного Врунгеля: ╚Как корабль назовешь, так он и поплывет╩? Если человек не доволен своим ╚названием╩, то и жизнь как-то не складывается. А представляете, как живется людям, у которых имена больше похожи на хитроумные скороговорки? Например, индус по фамилии Брахматра носит самое длинное имя в мире. Оно состоит из 1478 букв. Чтобы его прочитать, требуется не менее десяти минут. Оно представляет собой ряд слитых воедино названий исторических мест, имен известных дипломатов, теологов, ученых и еще бог знает чего. Это имя пока никто не берется прочитать┘ Интересно, и жизнь у него такая же запутанная?

Вам не нравится ваше имя или фамилия, из-за которых вас дразнят в школе, институте или на работе? Да ладно вам! Скажите лучше спасибо, что... вас зовут не Раднаасумбэрэлийн Гончигдорж, как одного студента Новосибирского государственного университета, прибывшего по обмену из Монголии. Хотя вот уж кому не повезло, так это его бедным преподавателям. И еще старосте группы - представляете, как такое имечко было в журналы и ведомости вносить?!? Зато? в Нижнем Тагиле родители назвали свою дочурку, родившуюся в День Независимости, коротко и ясно - Россия.

Ни для кого не секрет, что после Великой Октябрьской социалистической революции в обиход советских людей не очень прочно, но все же вошли имена, "синтезированные" из различных коммунистических лозунгов и понятий. Конечно, Даздрапермами (сокращенное от "Да здравствует Первое мая!") и Владленами ("Владимир Ленин") мы вряд ли кого-нибудь сегодня удивим, но вот Ватерпежекосма ("Валентина Терешкова - первая женщина-космонавт"), Кукуцаполь ("Кукуруза - царица полей"), Лаг-шмивара ("Лагерь Шмидта в Арктике"), Челнальдин(а) ("Челюскин на льдине") порадуют многих. Особенно самих "носителей" и их несчастных деток...

А ведь были еще и Дазвсемир - "Да здравствует всемирная революция", Дотнара - "Дочь трудового народа", Ленгенмир - "Ленин - гений мира", Ленинид - "Ленинские идеи", Лориэрик - "Ленин, Октябрьская Революция, Индустриализация, Электрификация, Радиофикация и Коммунизм", Леундеж - "Ленин умер, но дело его живет", Пофистал - "Победитель фашизма Иосиф Сталин", Пятвчет - "Пятилетку - в четыре года!", Урюрвкос - "Ура, Юра в космосе!", Перкосрак - "Первая космическая ракета" и многие-многие другие. Представьте, что такие люди действительно существовали, а их знакомым действительно все это нужно было произносить.

"Здравствуй, Два килограмма риса!", "Привет, Серебряный доллар!" - примерно так приветствуют друг друга при встрече два жителя района Кандхмал в индийском штате Орисса. Этот уголок Индии держит первенство по самым необычным именам, которые выдумывают родители для своих чад. Местные племена называют своих детей то Медведем, то Слоном, но такие имена давно не считаются чем-то из ряда вон выходящим. Иное дело, когда шагает по улице Два килограмма риса - память о ниспосланном государством подарке: именно такую меру риса выдают по решению властей за каждого родившегося ребенка. Есть в селах Кандхмала и парень по имени Я люблю картошку.

У мисс С. Эллен Джорджиане Сер-Леккен, которая родилась в 1979 году в штате Монтана, США, первая буква С - это начало ее имени, которое состоит "всего лишь" из 598 букв. Близкие зовут ее Сноуоул или просто Оли. Ну а переписчики населения, видимо, еще проще: "О Господи! Опять она!"

На Гавайских островах в одну из школ города Гонолулу поступила младшая дочь владельца одного из местных ресторанов. Ее имя и фамилия состоят из 100 букв. Вот они: Напу Амо Хала Она Она Анека Вехи Вехи Она Хивеа Нена Вава Кехо Онка Кахе Хеа Леке Еа Она Ней Нана Ниа Кеко Оа Ога Ван Ика Ванао. Ее так и не смогли внести в классный журнал. На русском языке это означает: "Многочисленные прекрасные цветы гор и долин начинают наполнять Гавайи в длину и ширину своим благоуханием".? А вот семья Джексонов из города Чикаго заклеймила своих пятерых деток, назвав их: Менингит, Ларингит, Аппендицит, Перитонит, Тонзиллит. Не дай бог услышать в темном переулке: "Здравствуйте, меня зовут Менингит!".

По-другому решили поступить жители российского городка, изначально определив детям удачную жизнь. Своих малышей родители назвали: Царь, Царица, Король, Королевич, Умница, Красавица и так далее.

Знаменитый художник Пабло Пикассо известен всем. Но далеко не все знают полный набор его имени и фамилии: Пабло Диего Хозе Франциско де Паула Хуан Непомукено Криспин Криспиано де ла Сантисима Тринидад Руиз и Пикассо. Всего в его имени и фамилии 93 буквы. Ведь Пикассо - испанец, а в Испании такой пышный набор имен совсем не редкость.

Некоторое время назад во Франции жила семья, лишенная самой обыкновенной... фамилии. Вместо нее она "носила" набор цифр - 1792. А четыре сына в этой семье носили имена... месяцев года. Таким образом, в паспорте и других документах это выглядело так: Январь 1792, Февраль 1792, Март 1792 и Апрель 1792. Последний представитель этого странного рода, "господин Март 1792", умер в сентябре 1904 года.

Думается, после всего вышеперечисленного девочка по имени Принцесса Диана и мальчик, окрещенный Гамлетом, появившиеся на свет в Харькове в 1998 году, покажутся вам всего лишь маленькой невинной шалостью их родителей. А что - вполне ведь нормальные имена! По сравнению с "Двумя килограммами риса"...

Но не только людей столь вычурно называют их не в меру оригинальные родители. Так, жители маленькой, но очень гордой валлийской деревушки в 1870-м году назвали свое поселение Llanfairpwllgwyngyllgogery chwyrndrobwllllantysiliogogogoch, чтобы ни один "чертов англичанин" не смог это произнести. Сами же жители деревни - а их 3400 человек - с легкостью выговаривают это слово, которое, кстати, звучит совсем неплохо. А по-русски оно означает "Церковь святой Марии в зарослях белого орешника рядом с быстрым водоворотом возле церкви святого Тайсилио и красной пещеры".

Нечто похожее есть и в Новой Зеландии. Название одного из городов этой страны в русской транскрипции звучит как Тауматауакатангиангакоауауо таматеапокаиуэнуакитанатаху. В переводе с языка маори, коренных жителей Новой Зеландии, это означает "Вершина, где Таматеа Покаи Уэнуа играл на флейте своей возлюбленной".

Всем известный Бангкок - столица Таиланда - на самом деле вовсе не Бангкок. Так его назвали для нас с вами, дабы мы не ломали язык об его настоящее название - Крунгтеп Маха Накорн Амон Раттанакосин Маханиндра Аюттая Махадилок Поп Нопрарат Ратчатани Буриром Удомратнивет Махасатан Амонпиман Аватансатип Сапкакатия Висануккампасит. Неудивительно, что Бангкок внесен в Книгу рекордов Гиннесса как город с самым длинным названием.

Чего добивались родители, называвшие своих детей именами, состоящими из всех букв алфавита, причем японского, трудно сказать; и авторы замысловатых названий своей малой родины вряд ли представляли, что оно должно поместиться на карту. Но, выбирая имя ребенку, руководствуйтесь прежде всего тем, чтобы его не стыдно было произнести на улице, а на ваше чадо его однокашники не смотрели, как на инопланетянина.

Наверное, здесь весело живется А это наши соседи А вы пойдете без опаски к такому врачу?

По материалам
Интернет подготовила
Оксана Асаула



Загрузка...


Больше новостей читайте в печатной версии "Макеевского рабочего".

Газета выходит раз в неделю по пятницам.

Купить газету можно в киосках "Союзпечать", а также выписать в редакции.

Стоимость подписки на месяц (с программой ТВ) - 12,40 грн. или 25 рублей.