Макеевский рабочий | Разочарование на Елисейских, или Учитесь пиарить историю


Разочарование на Елисейских, или Учитесь пиарить историю

30.11.-0001
<< >> 

В этом году судьба преподнесла мне подарок. Сбылась давняя мечта – свидание с Парижем. Поскольку тур был автобусный, по пути к цели довелось увидеть еще много чего. И знаете, что больше всего удивило? Конечно, Эйфелева башня, Триумфальная арка, Лувр, Версаль – все это оставляет незабываемые впечатления. Но достойна уважения и особенная черта характера европейцев – умение любить свою страну и рассказывать о ней другим так, что по уши влюбиться в нее можно даже заочно.

 

Естественно, европейской туристической рекламе лет гораздо больше, чем нашей, - просто маршруты в Европу были проложены существенно раньше, чем к нам. За века презентовать себя европейцы научились действительно по высшему разряду. Презентовать и извлекать из этого пользу. Если лежит во дворе камень, заросший мхом, - почему бы не окружить его красивой легендой с давней историей? Почему бы не рассказывать ее туристам и параллельно не продавать им же связанные с выдумкой сувениры на сумму в миллионы евро? А вдруг это и не сказка вовсе? Вдруг и на самом деле так было? Свою историю вперемешку с легендами европейцы рассказывают гостям с таким увлечением, что и сами давно воспринимают все, как быль. И речь здесь не только о бизнесе – смысл в отношении. К себе, к стране, к своим предкам.

Когда въехали на Елисейские поля, некоторых членов нашей группы буквально постигло разочарование: «Это что, они и есть? И что здесь такого?» На что руководитель группы, видимо, уже не в первый раз ответил: «Да, французы - великие пиарщики, умеют рассказать».

Европейцы свою историю уважают не только в День Конституции или независимости. Кстати, там это не просто «непонятно по какой причине красные дни календаря», а действительно праздники. Любить свою страну, быть патриотом нельзя неискренне. Здесь или любишь, или нет. Да, Родину не выбирают. И можно сетовать, мол, кому-то повезло больше, кому-то меньше… Но можно переезжать на готовое и становиться ино-
странцем, а можно попытаться создать хотя бы приблизительно что-то похожее у себя дома, на родной земле. Тем более что у нас с вами есть камни, достойные легенд.

И еще. Как только пересекли границу и въехали на территорию Украины, увидели многочисленные бигборды. Глаз споткнулся о следующий текст: «Нас об’?дну? мова!» (по-моему, как-то так). «Сколько можно вокруг да около!» - сразу мелькнуло в мыслях. И поняла, что особенно остро воспринимаешь информацию о многострадальном языковом вопросе, именно возвращаясь из-за границы. Еще будучи там, заметила тенденцию: чем выше уровень развития страны, тем на большем количестве языков ее население свободно общается. Пытаясь понять нас, французы переходили то на немецкий, то на английский, то вновь на свой родной, подстраиваясь под то, как удобнее изъясняться нам. Границы между странами – как у нас между городами. Столь свободное пересечение весьма условных кордонов, естественно, требует и свободного владения, как минимум, тремя ино-
странными языками. Иначе тебя просто не поймут. И даже как-то стыдно стало за нас, нацию, которая не в состоянии овладеть в совершенстве не то что несколькими языками, а предпочитает говорить на суржике. Почему мы постоянно отгораживаемся, ограничиваемся, сами себя ущемляем, создаем какие-то лимиты и рамки? Ответ, скорее всего, не в нас с вами, ответ в примитивной политике, которая надоела, по-моему, даже тем, кто ну очень далек и от политики, и от языковой проблемы.

Неужели неспособность выучить языки – наше единственное национальное отличие?

Предлагаем вашему вниманию прочитать статью про новое изобретение http://oprogresse.ru совершенно бесплатно только у нас. Заходите на наш сайт oprogresse.ru и вас это очень заинтересует. Мы вас ждём!


Загрузка...