Критические работы о творчестве Есенина
При жизни Есенина мало писали на английском языке о его поэзии. Когда Есенин находился в Америке в октябре 1922 года, Авраам Ярмолинский опубликовал краткую рецензию на пьесу «Пугачев» в нью-йоркской газете.
В своей книге «Современная русская литература 1881 — 1925» (1926) Мирский осудил «скифские» поэмы Есенина 1917—18 гг. и отрицал мнение, будто в Есенине есть какая-то глубокая религиозность. В 1926 году Мирский напечатал некролог, посвященный Есенину.
В 1929 году была опубликована статья Кларенса Аугустуса Маннинга «Трагедия Есенина», приписывающая самоубийство поэта конфликту города и деревни, а также есенинской некультурности. В том же году вышла книга Джорджа Патрика с переводами некоторых стихотворений Есенина.
Интересная глава — «Самоубийство Есенина» — есть в книге Макса Истмана (1934).
Глеб Струве (1935) утверждал, что Есенин имел «в основном религиозное мировоззрение, даже тогда, когда он старался богохульствовать».
Александр Каун (1943) написал ценный очерк об имажинистах и Есенине. Невадовская (1944) вспоминает высокую оценку, данную Андреем Белым есенинской «Песне о собаке»; Эрнест Дж. Симмонс (1944) кратко упоминает Есенина.
Начиная с 1945 года число книг, в которых упоминается Есенин, особенно быстро растет. Джордж Риви заметил в 1946 году, что поэзия Есенина «замалчивалась» после его самоубийства, но тем не менее «двадцатая годовщина его смерти была достойно отмечена 28 декабря 1945 г.».
Ричард Хэйр (1947) подчеркнул глубокую привязанность Есенина к русской деревне. Джанко Лаврин опубликовал книгу «От Пушкина до Маяковского» (1948), в которой одна глава посвящена Есенину.
В ежегоднике «Оксфордские Славянские Записки» (1951) Пьер Паскаль опубликовал (на французском языке) одну из лучших статей, дающих общую характеристику поэзии Есенина.
В 1951 году Глеб Струве кратко упомянул Есенина в своей книге «Советская русская литература 1917—50». Некоторые западные и эмигрантские критики считают поэзию Есенина «ниже», чем творчество некоторых других поэтов. Например, Струве написал (1954): «В конечном счете Осип Мандельштам и Борис Пастернак несомненно займут более высокое место в русской поэзии, чем Маяковский и Есенин».
Борис Филиппов рассматривает взаимоотношения Клюева и Есенина (1954; также 1969). Збигнев Фолеевский (1955) опубликовал на английском языке неглубокую статью о Есенине и Маяковском.
Уильям Е.Харкинс (1957) тенденциозно относит Есенина к числу «внутренних эмигрантов». Харкинс пишет, что Есенин — «самый читаемый русский поэт двадцатого века, как в Советском Союзе, так и среди эмигрантов».
Елена Грот (1957) пытается доказать, что корни мировоззрения Есенина лежат в вере и образной системе старообрядцев.
Вячеслав Завалишин (1958) приводит интересные наблюдения относительно некоторых произведений Есенина (например, «Ключи Марии», «Пугачев», «Страна негодяев»).
В книге Ренато Поджиоли «Поэты России. 1890—1930», (изданной в 1960 году), имеется содержательная статья о Есенине.
Хелен Мучник заявила (1963): «...Хотя, может быть, несправедливо приписывать гибель Есенина и Маяковского влиянию общества, в котором они жили, можно с уверенностью утверждать, что жестокость этого общественного строя послужила мощным фактором, способствовавшим их гибели».
Виктор Эрлих утверждает (1964): «Как и Блока, публика рассматривала Маяковского и Есенина преимущественно как литературных персонажей, как воплощенные поэтические судьбы, а не просто как поэтов, то есть как творцов поэтических ценностей».
Макс Хэйвард пишет о Есенине (1964): «В отличие от Блока он сумел спасти кое-что из краха своих мечтаний и излить свое разочарование в стихах, которые, может быть, лучше всего другого выражают трагическое отчуждение русской интеллигенции в двадцатые годы... Он не был против нового строя и новой жизни, но он не мог в них участвовать...»
Относительно поведения Есенина в 1922—24 годах Марк Слоним (1964) пишет: «...Чтобы заглушить свою женственную чуткость и свою тоску, он пил, употреблял наркотики, принимал цинические позы, часто менял жен и любовниц, всячески озорничал... Все его позы служили только ширмой; то, что он на самом деле любил и признавал в своих лучших стихах — это были деревенские проселки, пруды под тенью старых берез, воспоминания о счастливой юности и свою родину...» В заключение Слоним пишет: «Можно сказать, что он пел о целом поколении, сильно страдавшем от революции...»
Вера Александрова (1964) уделяет чрезмерное внимание антибольшевистским настроениям Есенина. Она утверждает: «Есенин был первым поэтом революции, который отверг не революцию, а ее режим, и который порвал с этим режимом. Многое, написанное им, никогда так и не публиковалось при жизни. Часто его стихи передавались из рук в руки, в рукописях...» Думая о Есенине, Александрова пишет: «Анархический протест неизбежен, когда ложь становится официальной религией государства...» Вера Александрова преувеличивает неприязнь Есенина к большевикам.
Книга на английском языке, написанная Франсес де Граафф, «Сергей Есенин. Биографический очерк» (1966),— весьма слабая и неудовлетворительная. Книга мало отличается от критико-биографического очерка о Есенине, опубликованного де Граафф в 1933 году на французском языке. Слишком много места в тексте занимают обширные цитаты из стихов Есенина — и на русском языке, и в прозаическом английском переводе. В книге мало проницательных оценок поэзии Есенина, а биографическая часть неполная и иногда неточная.
Владимир Марков заявляет (1966): «Есенин дает советскому читателю как раз то, что этот читатель хочет — смесь сентиментальности, патриотизма, иногда пьяного разгула и приятной напевности. На самом деле, у Есенина очень мало того, чего бы не было у Блока в еще большей степени, но Россия с давних пор имеет слабость к «поэтам из народа», хотя эти поэты никогда не пробивались в большую литературу...»
Есенин часто упоминается в содержательном двухтомнике Владимира Маркова об имажинизме (1980).
В 1971 году Глеб Струве резюмировал жизнь и творчество Есенина. Статья Александра Фодора «О посмертной судьбе Сергея Есенина» цитирует критические отзывы о самоубийстве Есенина, есенинщине и «Стране негодяев». Борис Томсон (1972) пишет интересно, например, о том, был ли Есенин «крестьянским поэтом». Есть несколько публикаций Питера Соскиса (Новая Зеландия).
Есенин кратко упоминается в многочисленных книгах. Статьи о Есенине (Esenin или Yesenin) встречаются в некоторых литературных энциклопедиях. Среди английских переводов русских источников, относящихся частично или целиком к Есенину, можно назвать произведения следующих авторов: Тынянов, Замятин, Зощенко, Шкловский, Евтушенко, Зелинский и Прокушев.
В настоящее время некоторые исследователи в Англии и Северной Америке занимаются Есениным. В 1968 году Пономарев (Канада) опубликовал обстоятельный анализ поэтической теории имажинистов, хотя можно спорить, заслуживает ли эта теория такого серьезного внимания. Пономарев также провел анализ поэтической формы Есенина. «В поэзии Есенина тема смерти является главным лейтмотивом», утверждает Пономарев вслед за Крученых и Марковым. Пономарев приводит много примеров из стихов Есенина, чтобы проследить мотивы отчуждения, смерти и упадка.
В 1978 году вышла монография Константина В.Пономарева «Сергей Есенин». В книге три главных раздела: биография; анализ «поэтического видения Есенина»; оценка критических откликов на поэзию Есенина в 1917—27 годах.
У Линн Виссон (Линн Виссон Фишер, США) есть несколько публикаций о Есенине. В 1980 году вышла ее книга «Сергей Есенин. Поэт перепутья». Отдельные главы посвящены значительным сторонам поэзии Есенина: ее автобиографичности; теме женщин и любви; роли религии; природе; теме России; роли фольклора.
Джесси Дэйвис (Англия) написала небольшую статью о животных в поэзии Есенина; перепечатала, со своей вступительной статьей, первое издание «Радуницы» и опубликовала (на русском языке) отрывки из дневника Бениславской.
Помимо биографических исследований , автор настоящей статьи (Англия) опубликовал рукописные тексты Есенина; статью о посмертной славе Есенина и о судьбе его друзей; фотографии и тексты Есенина, Клюева, Клычкова и Орешина; стихи Рюрика Ивнева, посвященные Есенину; статью о поэзии имажиниста Александра Кусикова; высказывания советских поэтов о Есенине; статью о встречах с поэтом «Алексеем Крученых; высказывания Евгения Евтушенко о Есенине; обзор английских и американских публикаций о Есенине по 1973 год; рецензии на многочисленные книги о Есенине.